April 2023 | Written by – Willem Van Hoorn

Often, my blog posts are about the Dutch and the Dutch culture in particular. And they explain one or another aspect of that to internationals (or ‘new locals’, if you prefer). Not this time, though. The topic of this post is a phenomenon that everyone can experience  who moves from one culture into another, for a prolonged period of time. I am talking about the process of ‘cultural adaptation’. 

You are unlikely to experience that if you go to another country for a short vacation. Two weeks of sunbathing on the Spanish costa’s, or of walking the Welsh Coastal Path, does not count here, as you will probably never get out of ‘the tourist bubble’. But if people move from one culture into a different one, for a longer period of time, many report something like this cultural adaptation process. That process is sometimes also referred to as ‘culture shock’, but in this post I prefer the term ‘cultural adaptation´.

This process is rather generic. It is more or less irrelevant from which culture you come and into which culture you move. And it is, to a certain extent, independent of the reason why you move, be it voluntary or involuntary, be it for work, for love, or for other reasons. You may even experience something of the sorts if you stay in the same country, but move into a different work environment. From academia into industry, for instance, or vice-versa.

Cultural adaptation visualized

The theory of cultural adaptation says that, if you were to plot ‘wellbeing’ versus ‘time’ of these migrants, you will often see something like this:

                                                                                    The ‘wellbeing graph’ of cultural adaptation.

Mind you: in daily reality the graph will not look as smooth as this theoretical one. On beautiful days for example, when one is meeting nice friends, and gets a compliment at work, the mood will be more ‘up’. And on dark, gloomy days when everybody is grumpy, and one feels miserably home sick, the mood will be more ‘down’. Do note that ‘Time’, on the X-axis of this graph, may easily extend to well over a year, and often longer!

Phases
Now, a scientist looking at this graph might say: ‘Hmmm…. that looks like part of a sinus-graph, right? Maybe we can append different phases to it’. Well, scientist: you are right, we can. Here we go:

The wellbeing graph again, now with the different phases of the cultural adaptation process

  1. Honeymoon
    During the ‘honeymoon phase’ (or ‘tourist phase’) the mood is high. You experience a sense of curiosity and optimism, and you focus on the positive aspects of the new environment. The welcome, the feeling of being wanted and expected (in case of a voluntary migration), there is the desire to meet new people.
  2. Reality sinking in
    Usually this up-beat mood doesn’t last. Reality starts to sink in. You start to miss your family and friends more and more. Getting meaningfully connected with people in the new host culture often proves more difficult than expected, as the ‘rules of the local social game’ are often hidden below the surface, and difficult to grasp. The local do’s and don’ts are not always easy to incorporate (if you recognize them for what they are at all). You may miss the food, the habits and rituals from home, and so on.
  3. Depression
    During the third phase you can feel really low, at times. The homesickness is at its biggest. You may feel incompetent (‘I must be doing something wrong because I haven’t adapted to the new culture yet’, forgetting that this adaptation is not just a switch you can flip).

    If these feelings hit inwards, they can translate into feeling depressed. If they hit outward they may translate as hostility towards the new host culture. And this inward and outward translation may actually alternate on a daily basis.

    During this phase you can often see that people have a tendency to work ever longer hours. This is a strategy to not feel the pain and discomfort. In the short term this helps, but in the long run it only increases the risk of a burn-out. Engaging in non-work related activities is probably a more fruitful strategy.
  4. Adjustment
    Slowly but certainly most people start to adapt: the adjustment phase. Either you manage to incorporate some habits of the new host culture in your own behavioral repertoire, or at least you find coping strategies (‘It will never be my thing, but I can deal with it’).
  5. Mastery
    Some people, if they are adaptive enough,and have a bit of a cooperative environment, can (almost) completely master the new culture in the end. In time they may find themselves to be a good cultural mentor for other newly arrived migrants.

Not your fault
Why am I telling you this? Well, I am not telling you this to scare the living daylights out of you (I say to newly arrived in particular). I am telling you this to make the point that, if you experience something of the sorts (or did experience it in the past), it is not your fault! It is a normal reaction to the abnormal circumstance of the migration.

My recommendation would be to not shy away from these feelings, but rather to make them explicit, to talk about them. Find like-minded people, share the experience, maybe give one another tips and suggestions. You may blame the locals, if it makes you feel better, but let me emphasize: it is not their fault either. They just are who they are too. 

Re-entry shock

As a final addition to the above: an interesting phenomenon is often observed when the migrant in question returns home after a longer period abroad. The same thing as described above may occur there! It is called ‘re-entry shock’ or ‘reverse culture shock’. And it is a nasty one, because most returnees don’t see it coming.

Going abroad you usually ‘brace for impact’, although you may not know what this impact will be like. But going back home you expect to ‘finally have things normal again’. Often they will not. Not because ‘home’ has changed so much, but because you have.

Let me give an example for someone who has been in the Netherlands for a longer period of time, but the same mechanism goes for other countries. Believe it or not, but after being in the Netherlands for a considerable period, you will have ‘Dutchified’, to a certain extent 😉 🇳🇱.

You have more or less adapted to the Dutch environment, sometimes to the extent that you now may feel a stranger at home. And you may say or do things that are in accordance with the norms of (in this example) the Netherlands, but that may raise eyebrows at home: ‘Excuse me, what did you just say´?

And also: you have a zillion stories to tell. But the people at home haven’t ‘been there and done that’. In other words: they do not have the mental frame of reference to understand the relevance of the stories that you so much want to share.

So far for the blog post of this month. For those whom it concerns: I wish you happy adaptation!

 

X